キム・ジョンウン김정은の音楽番組「초콜릿(チョコレート)」
ほとんど、音楽番組って、見てないんだけど、
これは、第1回に、イ・ソジンがゲストだったから、
すごく話題になったじゃない?
で、なんとなく、毎週見てるの。
で、今回が、第6回。
ゲストが、チャ・テヒョンだったの。
やっぱ、彼は、トークが面白いわあ~~♪
歌は、映画見てなかったから、よくわからなかったんだけど、
でも、盛り上げ方も、上手いし、ついつい、見ちゃったっ!!
でね、そのトークの中で、いきなりヒョギの話題になったの!
ヒョギと仲良しでしょ~、テヒョン君。
ドラマ共演もしてるし、辰年の仲間だし!
座りトークでの、テヒョン君への質問、ということで、
客席のみなさんから、たくさん、質問が寄せられてたんだけど、
その中のひとつに、ヒョギがらみの質問があったの!
장혁 씨랑 서로 육아상담 같은 걸로 해요?(チャンヒョクさんと お互い育児相談なんか、しますか?)という質問。
김정은 어 재미있네요。
キム・ジョンウン (あ、面白いですね)
차태현 장혁 씨가 애 낳은지도 모른는 분도 많은 텐데・・・
チャ・テヒョン (チャン・ヒョクさんに 子供がいることを知らない人も多いでしょ~?)
김 결혼 하셨죠?
キム (ご結婚なさったでしょ?)
차 결혼도 안했죠!
チャ (してないです)
김 죄송해요。 결혼 앞으 ***** (聞き取れないわあ・・・) 겠죠?
キム (ごめんなさい。結婚を控えてました。
속도위반을 좀 ・・・・・아신거죠?
スピーディな授かり婚だとか・・・ご存知でしょ?)
차 결혼도 안했으니까 속도위반인지 뭔지 모르겠습니다。
チャ (結婚もしてないから、なんとも言えない。
아직까지 괜찮습니까?
でしょう~?
결혼해야 속도위반 해야지!
結婚したら、「婚」と言えるけど・・・
결혼식 안했는 상태에서 낳았듣 건・・・ 속도위반이다니・・・
式の前に生まれたのは、何といえばいいのかな・・・・)
(日本語訳は、字幕だったり、勝手にちょっと足してみたりしたもの)
なんて、会話が・・・・
この後、
장혁 씨 이내가 같은 병원에서 아이를 출산한 이야기
(ヒョギの奥さんが、同じ病院で 赤ちゃんを出産した話)
なんてのも出てきて、オモシロトークは、続くんだけど・・・
ここに、何度も出てきた、속도위반(速度違反)って、
絶対、「できちゃった結婚」でしょ~~!!
「속도위반결혼」だって、聞いたことある気がしたんだけど、
もう、この言葉だけでも、その意味で、使うのね~~~。
この収録、4月12日に行われて、
放送が、4月22日だったらしい。
だから、まだ、6月の結婚前ってことで、こんなトークになったんだろうけど、
それにしても、「속도위반」って言葉、連発しすぎじゃない~?
ほとんど、音楽番組って、見てないんだけど、
これは、第1回に、イ・ソジンがゲストだったから、
すごく話題になったじゃない?
で、なんとなく、毎週見てるの。
で、今回が、第6回。
ゲストが、チャ・テヒョンだったの。
やっぱ、彼は、トークが面白いわあ~~♪
歌は、映画見てなかったから、よくわからなかったんだけど、
でも、盛り上げ方も、上手いし、ついつい、見ちゃったっ!!
でね、そのトークの中で、いきなりヒョギの話題になったの!
ヒョギと仲良しでしょ~、テヒョン君。
ドラマ共演もしてるし、辰年の仲間だし!
座りトークでの、テヒョン君への質問、ということで、
客席のみなさんから、たくさん、質問が寄せられてたんだけど、
その中のひとつに、ヒョギがらみの質問があったの!
장혁 씨랑 서로 육아상담 같은 걸로 해요?(チャンヒョクさんと お互い育児相談なんか、しますか?)という質問。
김정은 어 재미있네요。
キム・ジョンウン (あ、面白いですね)
차태현 장혁 씨가 애 낳은지도 모른는 분도 많은 텐데・・・
チャ・テヒョン (チャン・ヒョクさんに 子供がいることを知らない人も多いでしょ~?)
김 결혼 하셨죠?
キム (ご結婚なさったでしょ?)
차 결혼도 안했죠!
チャ (してないです)
김 죄송해요。 결혼 앞으 ***** (聞き取れないわあ・・・) 겠죠?
キム (ごめんなさい。結婚を控えてました。
속도위반을 좀 ・・・・・아신거죠?
スピーディな授かり婚だとか・・・ご存知でしょ?)
차 결혼도 안했으니까 속도위반인지 뭔지 모르겠습니다。
チャ (結婚もしてないから、なんとも言えない。
아직까지 괜찮습니까?
でしょう~?
결혼해야 속도위반 해야지!
結婚したら、「婚」と言えるけど・・・
결혼식 안했는 상태에서 낳았듣 건・・・ 속도위반이다니・・・
式の前に生まれたのは、何といえばいいのかな・・・・)
(日本語訳は、字幕だったり、勝手にちょっと足してみたりしたもの)
なんて、会話が・・・・
この後、
장혁 씨 이내가 같은 병원에서 아이를 출산한 이야기
(ヒョギの奥さんが、同じ病院で 赤ちゃんを出産した話)
なんてのも出てきて、オモシロトークは、続くんだけど・・・
ここに、何度も出てきた、속도위반(速度違反)って、
絶対、「できちゃった結婚」でしょ~~!!
「속도위반결혼」だって、聞いたことある気がしたんだけど、
もう、この言葉だけでも、その意味で、使うのね~~~。
この収録、4月12日に行われて、
放送が、4月22日だったらしい。
だから、まだ、6月の結婚前ってことで、こんなトークになったんだろうけど、
それにしても、「속도위반」って言葉、連発しすぎじゃない~?
by candymama619
| 2008-07-10 00:59
| 韓国語