タグ:ジョシデカ ( 7 ) タグの人気記事
「ジョシデカ」 ハングル語講座 第9.10話 
クリスマス気分で、浮かれてて、
アップが、遅くなりました~~!!

「ジョシデカ」終わっちゃいましたね~~~。
10話だから、なんとなく、話が、小さくまとまっちゃうのは、仕方ないか・・・
でも、どうも、事件の動機が・・・
女王のいきなりの豹変にも、圧倒されるし。
とにかく、ラストのシウォン君のかわいらしさは、
存分に発揮されてたわ~~~~♪
多分、あの、病院での、つぶやきシーンは、きっと、くぎづけファン、多かったはずよっ!!
f0147045_12221629.jpg


ではでは、9話から。

쿠루미 씨는 열심히 잘했어요
(来実さんは 頑張りました)

온힘을 다해 열심히 했어요
(精一杯のこと しました)

今回も、2文めが、ちょっと自信ないです・・・
「온힘」が、「全力」だから、こんな感じだとは思うんだけど・・・

10話

미안해요
(ごめんなさい)

오늘까지 얘기 못해서
(今日まで 言えなくて)

ラストは、わかりやすい文で、ラクチン♪

韓国でのドラマ情報、まだかしら・・・

f0147045_12424336.jpgそうそう、KNガイドに、今回、KPRのパンフも、同封されてましたね~。
うわあ~~、これ、初めて見たっ!!どこでもシウォン君のイラストがいっぱいだあ!!
最近、っていうか、この1年ほど、KPRに行ってなかったし・・・
もう、グッズは、買わないようにしようと思ってるんだけど、
でも、シウォン君とこの「オレンジグッズ」は、欲しいのよね~。
お高いから、なかなか買えないんだけど、
「パスポートケース」が、ず~~~っと前から欲しくてっ!!!!
f0147045_12343938.jpg
←これ、欲しいなあ・・・


今、気づいた!
この記事、106個めの記事だったわ~。
[PR]
by candymama619 | 2007-12-26 12:43 | 韓国語
「ジョシデカ」 ハングル語講座 第8話
今回は、急転回でしたね~~。
犯人は・・・もしかして、二時間ドラマの女王・・・?
もう、ひとひねりあるかしら~。

では、シウォン先生の講座~!!

어머니、 어려울 땐 서로 도와야죠
(お母さん、困ったときは お互い様)

この台詞も、シウォン君、なんか、言いづらそう。
なかなか、かわいいアップもあったりしたんだけど、
やっぱ、韓国での役者シウォンが見たいなあ~~~。
もっと、能動的な感じの・・・

f0147045_1013329.jpg今、「真実」と「秘密」 放送中なんだけど、
すご~~~く 懐かしい~~~~!!!
この「真実」のシウォン君が、いちばん好きっ!!
ホントは、最新作が一番よ~~って、
言ってあげたいんだけど・・・・
頑張ってくれよ~~、シウォン君!!
たくさんのグッズよりも、いい作品が見たいの!


私のとこ、見に来てくれる方、どうも、シウォン君ネタ、人気ないみたい~~。
ま、いっかっ!!

[PR]
by candymama619 | 2007-12-07 10:08 | 韓国語
「ジョシデカ」 ハングル語講座 第6.7話
シウォン先生のハングル講座、
今回は、ホント、手強くてっ!!!
ちょっと、何言ってるのか、わかんないじゃん!

では、第6話から。

우연히 혹은 아버지가 날 인도해주셨던건지도 모르겠어・・・
(偶然、あるいは、父が、僕を導いてくれたのかも・・・)
f0147045_111357.jpg
ホント、聞き取りづらかったから、合ってる気がしない!
「~かもしれない」って、
「을지도 모르다」でしょ~?
でも、どうも、そう聞こえなくて・・・
で、韓国語の得意な友達に、「지도 모르다 」の前に、
「던」の付く言葉が付く言い方ってあるの?って聞いてみたの。
そしたら、彼女の先生にも、確認してくれたらしく、こんな言い方もあるらしい・・・
正確には、「父が、導いてくださったことがあったのかもしれない」という、意味ね。
はあ・・・やっぱ、いろんな言い回し知らないと、
結局は、わかんないってこと~~~?

それに、シウォン先生!!
この台詞、ドラマの中で、言ってないみたいなんですけど!!
それとも、聞き逃した~?私・・・

6話が、やたら、難しかった分、7話は、気をつかって優しくしてくれたかしら~~。

第7話より。

어머니를 정말 좋아해
(お母さんのこと、大好きだ)

어머니를 믿고 싶다고 생각해

(お母さんのこと、信じたいと思ってる)

連続殺人の犯人、今のとこ、全然わかんない~~!!
あと、3話くらいで、終わっちゃうんだっけ・・・
韓国ドラマに慣れてるから、どうも、短すぎる気がする!!
ちょっと、物足りないかも~~~。

More
[PR]
by candymama619 | 2007-12-01 01:32 | 韓国語
「ジョシデカ」 ハングル語講座 第4.5話
唯一、ちゃんと見てる、日本のドラマ、「ジョシデカ」
犯人がいったい誰なのか・・・
おお、だんだん、見ごたえが出てきたかも!
どうも、視聴率は、よくないみたいだけど、
いろんな楽しみもあるし・・・挫折しないで、見られそうよ~~!!

今回のハングル講座、始めま~~す!

第4話から。

배 안 고파요?  뭘 좀 먹을까요?
(おなかすきませんか? 何か 食べますか?)

第5話から。

괜찮아요! 신경 쓰지 마라요!
(いいよ。気にしないで)

f0147045_18311163.jpg
シウォン君が演じてる、パク・ジウォン、やっぱり、ただのアイキャッチじゃなくて、
事件のカギ、握ってるのかしら~~~。

(どうも、日本のドラマの写真、勝手に載せていいものかどうか、よくわからないので、控えておきますね~。
では、私のお気に入りシウォン君写真で!)


ちょっと、シウォン君ネタを もうひとつ。

More
[PR]
by candymama619 | 2007-11-19 20:49 | 韓国語
「ジョシデカ」 ハングル語講座 第3話
第3話も、ちゃんとハングル講座、ありましたね~。

쿠루미 씨 속도 내서 달릴게요。
꽉 잡아요!

(来実さん、飛ばすよ!しっかり掴まってて!)

今回のは、ちょっと自信ないです。
これで、合ってるのかなあ~~・・・
正解のないモノ、初心者の私がやっても、実力には繋がらない気がする・・・

シウォン君も、この文の日本語の発音には、苦労してるようないい方でしたね~~。
f0147045_8554768.jpg

これ、バイクに乗ってるシウォン君がいう台詞なんだけど、
おおバイクに乗ってると、やっぱり、「美しき日々」を思い出すわあ~~~。멋쳐~~!!

「つぶやき」にも、書いたけど、
シウォン君も、いよいよスクリーンデビューするらしいよね!
「パートナー」っていうタイトルで、刑事役らしい。
今度こそ!!
待ってるわよ~~!!
記事は ここ
[PR]
by candymama619 | 2007-11-05 09:08 | 韓国語
「ジョシデカ」 ハングル語講座 第2話
シウォン先生のハングル講座、第2話です!!

저 나도 뭐 도와드릴것 없나요?
(あの、ぼくにも何か、できることは、ないですか?)

今頃気づいた。これ、その回のシウォン君の日本語の台詞なんですね。

ハングルで書くとき、いっつも悩んじゃうんだけど、
「것」なのか、「거」なのか、
発音は、濃音だから、「꺼」の方がいいのか・・・
よくわかんないんだけどなあ~。どうしたらいいですか~?

f0147045_22134419.jpg

今回は、シウォン君も出番多かったし、
連続殺人の行方も、気になるところ。
次回へつながる、ジウォンの写真・・・
おおお~~、見逃せないわよ~!!
[PR]
by candymama619 | 2007-10-28 22:07 | 韓国語
「ジョシデカ」 ハングル語講座 第1話
シウォン君出演の「ジョシデカ」始まりましたね~~~。
これ、面白いかも~。
ストーリーも、楽しめそう・・・・
見逃した方!21日午後、再放送だそうよ~~!!

シウォン君は、박 지원という役なんだけど、
頑張って、ほとんど日本語で話してるの。
確かに、「どんど晴れ」より、上手になってるかも。

で、「ジョシデカ」のHPで、
シウォン君のハングル語講座も、始まりましたよ~~♪
f0147045_21443748.jpg

興味のある方、どうぞ~~。
シウォン君が、教えてくれるの♪

당신은 제가 아는 사람하고 아주 많이 닮았어요
(あなた、僕の知ってる人に とてもよく似ています)
[PR]
by candymama619 | 2007-10-20 01:12 | 韓国語
  

韓国ドラマを見ながら、韓国語も勉強中です。今一番のお気に入りの俳優さんは、チャン・ヒョク♪★★また、不適切または不快と感じたコメントは削除する場合があります。
by candymama619
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
その他のお気に入りリンク
検索
最新のトラックバック
韓国ドラマの評価サイト
from 韓国ドラマの評価サイト
白い巨塔 ファンミ報告 
from マサモトママの日々の出来事
ミョンミン氏がついに表紙..
from マサモトママの日々の出来事
ブログパーツ
ファン
ブログジャンル
画像一覧