タグ:韓国語学習 ( 20 ) タグの人気記事
ラーメンでお勉強 「辛くて、すっきり?」
そんな頻繁じゃないけど、
韓国関係のお友達と会うときには、やっぱ、新大久保でしょ!
で、ついつい、買う予定なくても、お店の品揃いは、チェックしちゃうっ!!

少し前から、グッズよりも、食料品に力いれてるのが、
『韓流館』
そしたら、ついに、グッズは、別店舗に移転となったらしい。
そういえば、食料品って、韓国広場まで行かなくちゃいけなくて、
ちょっと、面倒だったじゃない?
これで、駅近の大久保通りでも、食料品の買出しができるわね!

で、先日見かけたラーメンがこれ。
f0147045_20315410.jpg

私、初めて見たんだけど、
こんなラーメン、前から売ってた~?

맵시면

맵고 시원한 라면
(辛くて、すっきりするラーメン)っていう意味らしいわ!

左の方のラーメンの表紙にいろいろ書いてあったから、
ちょっと、読んでみますね。

출출하고 허전할때
갑자기 생각나는 라면

(小腹が空いて、物足りない時 突然思い出すラーメン)

부담없이 맛있게 즐길 수 있는 라면이 있다면(負担なく 美味しく 楽しめるラーメンが あったなら)

가볍게 즐기는 라면 맵시면
(手軽に 楽しむラーメン  メプシミョン)

私がこれ見て、気になったのは・・・

ね、辛いもの食べると、すっきり、さっぱりする~?

よく、ドラマとかでもそうだし、「味vs味」でもそうだし、
辛いもの食べると、みんな、
「시원하다!!」
(「シウォ~~~ナダ!!」)
って言って、満足そうな顔するよね。
その感覚がよくわからなくて・・・
で、韓国語の先生に、質問してみたの。
先生にとっては、当たり前のことだから、説明が、大変そうだったんだけど、
どうも、辛いものが、のどを通り抜ける時の感覚が、
懐かしくて、たまらないとか!!それが、「시원하다」らしい。
で、日本人が、湯船に浸って、気持ちいいわあ~、さっぱりする~!って、
感じるのと、同じだっていうんだけど・・・
う~ん・・・よくわかんないやあ・・・
前に、「고소하다」 と、 「구수하다」(両方とも 「香ばしい」)の違いを聞いたときも、
よくわかんなかったけど・・・
感覚的なことは、理解できないね~~。

それからもうひとつ。

출출하다

これ、辞書には、「ひどく空腹だ、ひもじい」ってあるんだけど、
「小腹が空いた」っていうときに、よく使われるらしい。
このパッケージの表紙の言葉も、
どう考えても、「小腹が空いた」の方だよね。
やっぱ、一般的なのは、こっち、って考えた方が、良さそうだね~~!
[PR]
by candymama619 | 2009-07-18 20:53 | 韓国語
ホントに発売なんだあ~~!DSヨン様!
その名も、
ぺ・ヨンジュンと学ぶ韓国語DS

去年、話題になってたけど、
その後、音沙汰なかったので、もう、その話、なくなったのかと・・・
でも、ホントに発売されることになったのね~~!!

しかも、bofi独占予約販売!だとか!!
f0147045_21174045.jpg


商品紹介によると

『毎日30分のトレーニングで、基本的な韓国語が学べる学習ソフト。
ぺ・ヨンジュンさんをイメージキャラクターに据え、本場のアナウンサーの
発音による聞く、書く、話すの鍛錬と、実践的なシチュエーショントレーニング
で楽しく韓国語が学べます♪
もちろんゲーム内のガイドはすべてペヨンジュンご本人の声で楽しく優しく
あなたを案内してくれます!
あなたの誕生日に一緒に学習すると嬉しいご褒美があるかも♪ 』


とりあえずは、発音は、ヨン様じゃなくて、アナウンサーなんだあ!
気になるレベルは、初級TOPIK(韓国語能力試験)TESTと同レベル。
面白そうなんだけど・・・
ま、ヨン様ファンじゃないし・・・
これを機に、いろんな俳優さんの声で、作ってくれると、もっといいんだけどね~~~!
どうよっ!!
[PR]
by candymama619 | 2009-07-07 21:21 | 韓国語
DSで お勉強!!
以前に、Nintendo DSで、「DSヨン様」っていうソフトが出るらしいって、
聞いてたんだけど、どうも、まだ、出てないようで・・・
で、他に、どんなソフトがあるのかな・・・って、チェックしてみたの。

ハングル三昧DS
f0147045_23353097.gif


私の苦手な発音も、ちゃんと発音測定器なるもので、チェックしてくれる!というので、
ちょっと、欲しいなあって、思ったんだけど・・・
もしかしたら、初心者向けかしら・・・?
お試しゲームにチャレンジしてみたんだけど、これなら、私でも、できるもの・・・
実践的な会話が、どこまで、網羅してるのか、気になるけど、どうなんだろ・・・

で、もしかしたら、韓国で、販売してるDSソフトだったら、
もっと、楽しめる? 
こんなのは、どうかしら~~~!!

매일매일 더욱더!ds 두뇌 트레이닝
f0147045_23391043.jpg

日本の、脳トレと、ホント、同じみたいっ!!
これなら、なんとなくやり方もわかるし・・・少しは、勉強にもなる・・・?
f0147045_23442185.jpg

ま、これで遊ぶ暇があったら、
もっと、きちんと宿題でもやって、勉強するべきなんだろうけど・・・
つい・・・ね!
あ、でも、これじゃ、発音チェックは、してくれないか!!
だから、いつまでたっても、話せるようにならないのよね~~!!
[PR]
by candymama619 | 2009-05-02 23:34 | 韓国語
DSヨン様・・・?
DS韓国語教育ソフトにペ・ヨンジュンのニュースが!!

おお~~、やっぱ、ヨン様ですかっ!!

DSで、韓国語の勉強ソフトか・・・

『任天堂は来年1月、ペ・ヨンジュンと一緒に「読んで、書いて、聞いて」韓国語を勉強する「DSヨン様(仮称)」を発売するとのことだ。初級・中級・上級の3段階に分かれていて、それぞれのレベルに合わせたゲームもあり、楽しみながら韓国語が学べるシステムになっているという。キーイーストの日本子会社(株)BOFインターナショナルが運営するショッピングサイト「bofi」で予約を受け付ける。販売価格は5000円の予定。』
(朝鮮日報より)

とりあえず、DSは、持ってるから、
ちょっと、やってみたいかも。
検定対策になる~?
今まで、ついつい買ってしまった韓国語教材も、
つんどくばっかりで、いっつも後悔しちゃうんだけど、
これは、どうよっ!

それにしても、ヨン様、いろいろ、多方面で、頑張ってるね~~。
私も、この間、ついつい、「高矢禮」のキムチは、買っちゃったけど。
私の周りには、ヨン様ファンって、
あんまりいないんだけどなあ・・・
でも、なんだかんだいって、ヨン様ブランドって、根強いのね!!
[PR]
by candymama619 | 2008-10-17 20:52 | 韓国語
「当てにしないで」
新学期も始まって、生活も大分落ち着いてきたので、
最近は、真面目に、韓国語教室にも出席してます!
エライ~~?

で、今週、お勉強した言葉。

当てにしないで

믿지 마

기대지 마

という、言い方をするんですって。

それにしても、「当てにしないで」が、「信じないで」って言い方するなんて・・・
ちょっと、面白いわ~~。

まさに、これ、私のための言葉のようだわ!

今、毎朝、5時半に起きて、お弁当2個作って、そして、みんなを起こす・・・の生活に、
すっかり、寝不足で、疲れてる私。

早起きが苦手の私だもの、
そのうち、きっと、寝坊するわっ!!どうしよ~~~!
だって、今までが、今までだったんだもの・・・

お願いっ!
私だけに頼らないで~~~~!!
ちゃんと、自分で、起きてちょうだいっ!!

엄마만 믿지 마!!
(お母さんばっかり、当てにしないで!!!)



そんな今の私を 一番支えてくれてるのは、
何といっても、目覚まし時計よっ!!

f0147045_23141924.jpg


4年前くらいにKPRで買ったんだけど、
ずっと、重宝してるの!!(今は、もう売ってないのかなあ・・・)

これ、6種類の言葉で、起こしてくれるのよ。
例えば・・・

빨리 일어나세요
그럼 제가 뽀뽀해줄께요


안녕하세요
오늘도 좋은 날 되세요


날씨가 너무 좋아요
빨리 일어나세요 빨리빨리!


なあ~~んて、朝から!!!
なかなか、いいでしょ~~~!!!!
[PR]
by candymama619 | 2008-04-18 23:10 | 韓国語
春だから・・・アンコール!
ヒョギのファンミ情報で、
なんだか、落ち着かないんだけど・・・

もうすぐ新学期だし、
ほったらかしの韓国語の勉強も、
そろそろ再開しなくちゃ!

とりあえず、
今まで、何度も挫折した、ラジオ講座も、
今度こそ!!やってみようかしら・・・
f0147045_22363621.jpg

でも、今までの講座のテキスト見たら、応用編もなくて、
最初のほうは、つまんなそうだったのよ。
で、どうしようかな・・・と思ってたんだけど・・・

私みたいに、思う人、きっと多いんだろうなあ・・・
今年から、リニューアルってことで、
以前の放送のアンコール版が、できたんですって。
テキストが、3ヶ月分、まとまってて、見やすいし。
こっちだったら、やる気になるかも。
しかも、キムトンハン先生と、野間秀樹先生の、
一番、わかりやすい先生の組み合わせじゃない!

同じ韓国語講座のお友達も、
どんどん上達していってる人は、みんなラジオ講座聞いてるし、ね。
私も、置いてかれないようにしないとね!

ということで、今日、ラジオ、買ってきました!録音できるやつ。
出費した分、元、取らなくちゃ!!
[PR]
by candymama619 | 2008-04-04 22:48 | 韓国語
「銭の戦争」でお勉強 「怒り!」 12話
「銭の戦争(쩐의 전쟁)」 見てるよっ!!

やっぱ、シニャン氏、いいねえ~~~!!
ドラマの予告だけ、ちょっと見たときは、
いったい、シニャン氏、どこ、行くんだあ~~!なんて、思ったけど、
ちゃんと、ドラマとして見ると、すごく上手い!って感じ。
スター運のない私が、友達のおかげで、
唯一、もらったサインが、シニャン氏だし!
やっぱ、思い入れあるわ!

じゃ、久々に、ドラマで、お勉強~~!

クムナラ(금나라)と、チャヨン(차연)の会話から。

f0147045_21295814.jpg차연 미안하단 말 백번 천번으로도 모자라겠지만・・・・
チャヨン  何千回謝っても 足りないけど・・・

나라 그만하지 못해!
ナラ  やめろ!

차연 그래 나한테 화풀이 해!
チャヨン  そうね。私に怒りをぶつけて!

나라 화풀이
ナラ  怒り?

차연 정말 미안해・・・
チャヨン  本当にごめんなさい

f0147045_21303822.jpg나라 화풀이!! 시원하네 ! 시원해!!
너한테 남어 있는 감정 다 떨어 버렸테니까 시원하네!

ナラ  怒りをぶつける?すっきりした!お前への気持ちを全部捨てることができて!

차연 그래 이렇게 해!
チャヨン  そうして!

この単語、ちょうど「韓国語ジャーナル24号」で、
見たばっかりだったから、
なんか、耳に残って・・・

화풀이

「화」で、「火」だから、「怒り」
「풀이」で、「ほどく」「解消する」
で、「腹いせ」「当たり散らすこと」のイミになるんですって!

じゃ、ついでにこれも、覚えとこ!

화풀이하지마
八つ当たりしないで!
[PR]
by candymama619 | 2008-03-19 21:32 | 韓国語
「彼女がラブハンター」でお勉強「疾風怒涛」1話
オ・ジホと、オム・ジョンファのドラマ 
彼女がラブハンター」見始めました。
f0147045_20521039.jpg

最近、週末は、「愛に狂う」「黄金新婦」「雪の女王」とかで、
充実してるんだど、
平日が、どうも、サビシイ・・・
で、見始めたの。ちょうど、今日からスタートだっていうし。
どうも、主役二人とも、苦手だったから、どうしようかと思ったんだけどね~。
どんなお話だか、よく知らないから、
これから、面白くなってくれるのか、どうなのか・・・
最近、挫折ドラマ多いのよね~。早送りドラマとかも!
このドラマは、どうかしら~。

ではでは、ちょっとだけ、お勉強~~~!!

相変わらず、ドラマのストーリーには、あんまり関係ない台詞なんだけど、
オム・ジョンファの演じる、オ・スジョンの弟が、
不機嫌な姉に向かって、
「グレちゃうぞ」って、言ったあとに、続けて言った言葉。

실풍노도 시기인 건・・・
疾風怒涛の時期なんだから・・・

言葉、難しいから、調べてみたんだけど、
疾風怒涛って、
「啓蒙主義の悟性偏重的側面に反対し、
社会の旧習を主観的、感情的に、激しく批判する運動」のことらしい。

これって、もしかして、思春期とか、反抗期とかの時期と同じこと~~?違う~?



実は、ここ一年ほど、韓国語の会話タイムで、
私、いっつも、

큰 애가 반항기 때문에 고생이 많아요・・・
(上の子が、反抗期だから、苦労が多いの・・・)

って、言ってたもんだから、この言葉に、反応しちゃったの~~~!!
今度から、この言葉、使ってみようかなあ・・・
[PR]
by candymama619 | 2008-02-27 21:19 | 韓国語
「韓国語ジャーナル」23号、買ってきた~!
ついつい、買っちゃうのよね~。
読んで、ちゃんと勉強するわけじゃないけど・・・
でも、今回は、表紙に惹かれたかも~。
f0147045_0463878.jpg

ねっ!いいでしょ~~?

「白い巨塔」がらみの記事なんだけど、
写真が、なかなかいいモン使ってくれてるし~!!
おお~~、流し目写真までっ!!
f0147045_052148.jpg

お気に入りの方だったら、
あの、韓国語の長い文章も、読む気になるって、もんでしょ~。
って、言い訳しちゃうから、
積んどくままの、教材が増えていく~~~~!!!

そういえば、「セクションTV」で、
「무방비 도시(無防備都市)」のポスター撮影やってたんだけど、
目力たっぷりの、カリスマ目線の撮影・・・
で、そのときのインタビューで・・・

김명민 씨가 잘한 깜찍한 포즈가 있잖아요
(ミョンミンさんが、よくする、ポーズが あるじゃないですか)

って、言って、そのあと、字幕に

깜찍한 <Ⅴ> 자 포즈
って、出て、
「ピースサインはしないんですか?」の日本語字幕。

ええ~~?そうなんだあ~~~!
いつもは、Ⅴサイン写真なのね~~~!!
f0147045_154699.jpg
満面の笑みに
ダブルピースかああ~~~~!!!
おお~~~、カリスマがあ~~~~!!!

でも、こっちが、
きっと、普段のミョンミン氏なんだろうなあ~~~・・・
私が知らないだけで。
うん、これも、いいかも~。

ところで、「깜찍하다
「こましゃくれている」とか、「ませて、ちゃっかりしている」というイミらしい。
ここでは、「おちゃめ」って感じかしら~~。

おまけ~~。
この号の「readers’ voice」のとこに、私、載ってた~。
おお、びっくり!
確か、プレゼントに応募したときに、ひとこと、書いた記憶が・・・
でも、景品は来ないから、はずれた代わりに、採用ってこと~?残念!
ま、何、応募したかも、覚えてないけどね~。

[PR]
by candymama619 | 2007-12-17 01:19 | 韓国語
Mnet「ドラマで学ぶ韓国語」 白い巨塔#1
「白い巨塔」見てますよ~~。
おお、ホントに、日本版にそっくりかも~~~。
細かいとこは、そんなに覚えてないんだけど、
そのまんま、同じに見えるっ!!
唐沢寿明とか、石坂浩二が、見えてくるって感じ。

で、第1回、見逃しちゃった、このコーナー。
本放送の後に、放送してくれるということだったんだけど、
第1話の後には、なかったみたい。
でも、第2話の後で、2回分、ちゃんと帳尻合わせしてくれました~。
せっかく、記事、続けてたから、
最後まで、面倒見るねえ!!
f0147045_2052164.jpg


プルショスムニカ?
부르셨습니까?
(お呼びでしょうか)

ムスン クロン マルスムル
무슨 그런 말씀을
(とんでもないです)

アラッスミョン テッソ
알았으면 됐어
(わかったのであれば、それでいい)

こうして、わかってる言葉は、ドラマのなかでも、際立って聞こえるから、不思議ね~。
割と、このドラマ、みんな口の中で、もごもご言ってて、わかりづらいんだけど、
知ってる台詞のなかだと、聞こえるの。
今は、まだ、それで、いっか・・・
いつかは、もっとわかるようになるよね!!
[PR]
by candymama619 | 2007-11-02 21:03 | 韓国語
  

韓国ドラマを見ながら、韓国語も勉強中です。今一番のお気に入りの俳優さんは、チャン・ヒョク♪★★また、不適切または不快と感じたコメントは削除する場合があります。
by candymama619
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
その他のお気に入りリンク
検索
最新のトラックバック
韓国ドラマの評価サイト
from 韓国ドラマの評価サイト
白い巨塔 ファンミ報告 
from マサモトママの日々の出来事
ミョンミン氏がついに表紙..
from マサモトママの日々の出来事
ブログパーツ
ファン
ブログジャンル
画像一覧